Příspěvky uživatele Babuto00
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
9. 11. 2015
- 09:189. 11. 2015, 09:18 rozdíl historie −144 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Založena nová stránka s textem „=== Shortened application form attachments === <blockquote>''What do I need to send except for printed shortened version of the application form? For e.g.…“
- 09:189. 11. 2015, 09:18 rozdíl historie +609 N Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/6/cs Založena nová stránka s textem „=== Shortened application form attachments === <blockquote>''What do I need to send except for printed shortened version of the application form? For e.g.…“
- 09:179. 11. 2015, 09:17 rozdíl historie −90 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Bez shrnutí editace
- 09:179. 11. 2015, 09:17 rozdíl historie −90 Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/5/cs Bez shrnutí editace aktuální
- 09:169. 11. 2015, 09:16 rozdíl historie +53 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Založena nová stránka s textem „=== Problem with printing shortened application form === <blockquote>''I have a problem with printing the shortened version of application form. When I cli…“
- 09:169. 11. 2015, 09:16 rozdíl historie +573 N Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/4/cs Založena nová stránka s textem „=== Problem with printing shortened application form === <blockquote>''I have a problem with printing the shortened version of application form. When I cli…“
- 09:159. 11. 2015, 09:15 rozdíl historie −144 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Založena nová stránka s textem „Otherwise, you should just check "''I do not know the School ID number and cannot find it out.''" next to the IZO box.“
- 09:159. 11. 2015, 09:15 rozdíl historie +118 N Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/3/cs Založena nová stránka s textem „Otherwise, you should just check "''I do not know the School ID number and cannot find it out.''" next to the IZO box.“
- 09:159. 11. 2015, 09:15 rozdíl historie −118 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Bez shrnutí editace
- 09:159. 11. 2015, 09:15 rozdíl historie −118 Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/2/cs Bez shrnutí editace
- 09:159. 11. 2015, 09:15 rozdíl historie −405 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Založena nová stránka s textem „=== High school IZO code === <blockquote>''I don't know my IZO code, because I did not study at Czech high school, what should I do?''</blockquote> You sho…“
- 09:159. 11. 2015, 09:15 rozdíl historie +339 N Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/2/cs Založena nová stránka s textem „=== High school IZO code === <blockquote>''I don't know my IZO code, because I did not study at Czech high school, what should I do?''</blockquote> You sho…“
- 09:129. 11. 2015, 09:12 rozdíl historie −86 Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Založena nová stránka s textem „=== Verification code problem === <blockquote>''I have not received my verification code after registration. What should I do?''</blockquote> If you have n…“
- 09:129. 11. 2015, 09:12 rozdíl historie +710 N Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/1/cs Založena nová stránka s textem „=== Verification code problem === <blockquote>''I have not received my verification code after registration. What should I do?''</blockquote> If you have n…“
- 09:119. 11. 2015, 09:11 rozdíl historie +9 223 N Casto kladene dotazy k e-prihlasce/cs Založena nová stránka s textem „Online application form FAQ“
- 09:119. 11. 2015, 09:11 rozdíl historie +27 N Translations:Casto kladene dotazy k e-prihlasce/Page display title/cs Založena nová stránka s textem „Online application form FAQ“
- 09:119. 11. 2015, 09:11 rozdíl historie +195 Casto kladene dotazy k e-prihlasce Tato verze je označená pro překlad
- 09:119. 11. 2015, 09:11 rozdíl historie +37 Casto kladene dotazy k e-prihlasce Bez shrnutí editace
- 09:109. 11. 2015, 09:10 rozdíl historie +2 720 N Elektronicka prihlaska/en Založena nová stránka s textem „Online application form“
- 09:109. 11. 2015, 09:10 rozdíl historie +23 N Translations:Elektronicka prihlaska/Page display title/en Založena nová stránka s textem „Online application form“ aktuální
- 09:099. 11. 2015, 09:09 rozdíl historie +55 Elektronicka prihlaska Tato verze je označená pro překlad
- 09:099. 11. 2015, 09:09 rozdíl historie +37 Elektronicka prihlaska Bez shrnutí editace
- 08:109. 11. 2015, 08:10 rozdíl historie 0 Hlavní strana Bez shrnutí editace
- 08:099. 11. 2015, 08:09 rozdíl historie +55 N Multilicenční software pro zaměstnance Babuto00 přesunul stránku Multilicenční software pro zaměstnance na Multilicencni software pro zamestnance: diakritika aktuální
- 08:079. 11. 2015, 08:07 rozdíl historie −7 Hlavní strana Bez shrnutí editace
- 08:069. 11. 2015, 08:06 rozdíl historie −3 Hlavní strana Bez shrnutí editace
- 08:069. 11. 2015, 08:06 rozdíl historie −37 Pristup k online zdrojum Bez shrnutí editace
- 08:049. 11. 2015, 08:04 rozdíl historie +3 965 N Pristup k online zdrojum Založena nová stránka s textem „Univerzita Palackého v Olomouci umožňuje zpřístupnění ''elektronických informačních zdrojů'' pro potřeby svých studentů a akademických…“
- 07:599. 11. 2015, 07:59 rozdíl historie −2 Hlavní strana Bez shrnutí editace
- 07:569. 11. 2015, 07:56 rozdíl historie −6 WiFi Eduroam pro Mac OS X/en Bez shrnutí editace
- 07:569. 11. 2015, 07:56 rozdíl historie −6 Translations:WiFi Eduroam pro Mac OS X/15/en Bez shrnutí editace
- 07:549. 11. 2015, 07:54 rozdíl historie +1 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Bez shrnutí editace
- 07:549. 11. 2015, 07:54 rozdíl historie +1 Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/67/en Bez shrnutí editace
- 07:549. 11. 2015, 07:54 rozdíl historie −4 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" style="font-size: 14px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; line-height: 22.4px; width: 554px;"…“
- 07:549. 11. 2015, 07:54 rozdíl historie +1 605 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/99/en Založena nová stránka s textem „{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" style="font-size: 14px; color: rgb(37, 37, 37); font-family: sans-serif; line-height: 22.4px; width: 554px;"…“
- 07:489. 11. 2015, 07:48 rozdíl historie +3 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „Should there be more issues, please, contact your computer network administrator.“
- 07:489. 11. 2015, 07:48 rozdíl historie +81 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/98/en Založena nová stránka s textem „Should there be more issues, please, contact your computer network administrator.“ aktuální
- 07:489. 11. 2015, 07:48 rozdíl historie +3 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „== What should I do if I still have trouble connecting to the internet? ==“
- 07:489. 11. 2015, 07:48 rozdíl historie +74 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/97/en Založena nová stránka s textem „== What should I do if I still have trouble connecting to the internet? ==“ aktuální
- 07:489. 11. 2015, 07:48 rozdíl historie −57 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „center|Windows10 wifi 08.pngClose all the opened window tabs by OK button. Now you should be connected to ''eduroam'' university…“
- 07:489. 11. 2015, 07:48 rozdíl historie +199 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/96/en Založena nová stránka s textem „center|Windows10 wifi 08.pngClose all the opened window tabs by OK button. Now you should be connected to ''eduroam'' university…“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie −174 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „Enable '''Validate server certificate''' and then enable '''Connect to these servers''' and enter '''radius3.upol.cz'''. Then choose the '''AddTrust Exter…“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie +216 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/95/en Založena nová stránka s textem „Enable '''Validate server certificate''' and then enable '''Connect to these servers''' and enter '''radius3.upol.cz'''. Then choose the '''AddTrust Exter…“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie −3 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „=== Step 6 - Certificate settings ===“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie +37 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/94/en Založena nová stránka s textem „=== Step 6 - Certificate settings ===“ aktuální
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie +59 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/93/en Založena nová stránka s textem „''center|Windows10 wifi 07.png''“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie −68 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „Again, new window tab opens up. Switch to the ''Security'' tab and fill all the information as in the following image. Then click on '''Settings'''.“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie +148 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/92/en Založena nová stránka s textem „Again, new window tab opens up. Switch to the ''Security'' tab and fill all the information as in the following image. Then click on '''Settings'''.“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie −9 WiFi Eduroam pro MS Windows 10/en Založena nová stránka s textem „=== Step 5 - "Security" tab ===“
- 07:479. 11. 2015, 07:47 rozdíl historie +31 N Translations:WiFi Eduroam pro MS Windows 10/91/en Založena nová stránka s textem „=== Step 5 - "Security" tab ===“ aktuální