Toggle menu
wiki.upol.cz
Exportovat překlady
Toggle personal menu
Hledat
Toggle search
Exportovat překlady
Nastavení
skupina
Akademicky senat
Anketa
Bezpecnost a antivirova ochrana
Caste dotazy studentu tykajici se administrace identifikacnich karet del
Casto kladene dotazy k e-prihlasce
Centrum vypocetni techniky
Cloudova uloziste
E-mail (Android) Office365
E-mail (Android) pro zamestnance
Elektronicka prihlaska
FileSender
Helpdesk
Hlavní strana
Identifikační karty v knihovně
Mail (iOS) Office365
Mail (iOS9) pro zamestnance
Mail (OSX) Office365
Mail (OSX) pro zamestnance
Microsoft Office 365 ke stazeni zdarma
Mozilla Thunderbird Office365
Mozilla Thunderbird pro zamestnance
Mpavlik
Mptest
Mptest2
Navod na zmenu hesla
Office 365 pro system OSX
Office 365 pro system Windows
Outlook 2010 pro zamestnance
Outlook 2013 Office365
Outlook 2013 pro zamestnance
Overovani Office365
Plany budov
Posta (Windows 8, 8.1) pro zamestnance
Posta (Windows) Office365
Pripojeni VPN na Mac OS X
Pripojeni VPN pro Android
Pripojeni VPN pro iOS 11
Pripojeni VPN pro iOS 9
Pripojeni VPN pro Windows 10
Pripojeni VPN pro Windows 11
Pripojeni VPN pro Windows 7
Pripojeni VPN pro Windows 8
Pripojení VPN na macOS Sierra
Pristup k e-mailu
Pristup k online zdrojum
Pristup k pocitacove siti
Právnická fakulta
Předzápis
RAPL
RezervaceUchazec
Spravci pocitacove site
Test3
WiFi Eduroam pro Android
WiFi Eduroam pro iOS 9
WiFi Eduroam pro Mac OS X
WiFi Eduroam pro MS Windows 10
WiFi Eduroam pro MS Windows 11
WiFi Eduroam pro MS Windows 7
WiFi Eduroam pro MS Windows 8
WiFi Eduroam pro Windows Phone 8.1
Wiking2
Jazyk
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qqq - Message documentation
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Formát
Exportovat pro off-line překlad
Exportovat v nativním formátu
Export in CSV format
Ukázat
{{DISPLAYTITLE:Online Application Form FAQ}}<languages /> === Payment for Application from foreign countries === <blockquote>''How can I pay for the administrative fee for the application from foreign countries, e.g. Slovakia, Germany?''</blockquote> Use '''IBAN''' symbol ''CZ09 0100 0000 1910 9633 0227'' for application payment and '''SWIFT''' code, both of them can be found on the website of the faculty you are applying to. Furthermore, you '''must''' include the '''payment identifier''' which you can find next to your application form in the system. Each application form has a different payment identifier. Notice for applicants from foreign countries: We highly recommend you to pay for the application using your credit card - that way you do not pay any fees, which is the most favourable way. Use ONLY '''charging option OUR'''. '''We DO NOT accept payments in euros or any other foreign currencies. You should only pay in CZK. If you pay in any other currency, the payment might not be successful.''' === Verification code problem === <blockquote>''I have not received my verification code after registration. What should I do?''</blockquote> If you have not received a verification code do not worry. Verification code is not sent immediately after registration but after your first login to the system. Try logging in first. You should check whether your e-mail address is receiving messages. Also check your spam folder as the e-mail with verification code might be in there. Once it seems that nothing is happening for a while try to click on link “Click here for re-sending the verification code”. You will receive verification code e-mail every time you log in until your e-mail address is verified. === High-school IZO number === <blockquote>''Do I have to search for my high-school IZO number if I didn't study at Czech high-school?''</blockquote> No, you do not have to. This applies only to students who studied high school in Czech Republic, if you studied abroad check the ''I do not know the School ID number and cannot find it out.'' === Problem with printing shortened application form === <blockquote>''I have a problem with printing the shortened version of application form. When I click on the shortened version in the system only an empty page opens up. When I try to print the page only an empty paper comes out.''</blockquote> It is quite probable that the system logged you out after a longer period of inactivity. You will be logged out of the system after five minutes of inactivity in actual setting. Do not worry, click on Log out button, log in again and everything will work just fine. === Forgotten User ID === <blockquote>''I forgot my User ID. When I try to register once again, I cannot enter my birth certificate number and the system tells me that it is already occupied.''</blockquote> If you forget your User ID, you do not have to register again. Our Online Application Form allows you to enter your birth certificate number only once. Just fill in your e-mail address in the Forgotten Password form. You will receive an e-mail with new password and your User ID. === Previous applications === <blockquote>''I cannot display application forms from previous years.''</blockquote> Applications from previous years are not displayed. === Shortened application form attachments === <blockquote>''What do I need to send except for printed shortened version of the application form? For e.g. some medical certification or something different?''</blockquote> We highly recommend to read all the instructions regarding admission procedure on the website of the faculty to which you are applying to. Each faculty has different requirements for admission procedure. You can find all the details at Palacký University website. You can also find links to the websites of all faculties in the list of submitted application forms. (View instructions in Operation menu) === Problem with filling in the Online Application Form === <blockquote>''I have a problem with filling in the Online Application Form, the system does acts oddly, and nothing seems to work correctly. ''</blockquote> First, try to use a different computer to fill in the application, or at least a different web browser. We can guarantee full compatibility only with Mozzila Firefox and Internet Explorer, but not with other web browsers. Further, Online Application Form system might be overloaded, which can happen sometimes. In that case you’ll have to wait until the system can work again properly. If you are still experiencing problems with filling out a form, contact us at Helpdesk '''[http://www.helpdesk.upol.cz http://www.helpdesk.upol.cz]''', fill in all the information necessary regarding the error. Do not forget to send us your User ID (if you are already registered) and all the details which you are unable to fill in as a result of system failures. Do not send us your password, we do not need it. === Shortened application form postal address === <blockquote>''Where should I send the letter with shortened version of the application form?''</blockquote> Please send the shortened version of the application form to the address of a faculty to which you are applying and which requires the shortened version. If you are applying to more than one faculty, send the shortened version to each faculty. You can find addresses of each faculty in study requirements of each faculty. Links to the faculties which you are applying for are in the list of applications. (View instructions in Operation menu) Read the requirements thoroughly and carefully. === Number of months spent at university === <blockquote>''I am a university student, how do I determine how many months I have studies at university?''</blockquote> Academic year lasts for 12 months from 1.9 to 31.8., in other words all the months spent at university (note: this is only informative, it serves no other reason). === Number of application forms === <blockquote>''How many applications can I file in at UP?''</blockquote> As many as you want. You can file any number of applications at our university. ===Pseudo birth code for foreign students=== <blockquote>''Where can I find my pseudo birth code?'' Foreign students will receive a generated pseudo birth code, which will be assigned to them throughout their studies. If you forgot your pseudo birth code, you can find it in the Online Application Form in the Personal Data form. === Shortened application forms and documents regarding payment proof === <blockquote>''Do I have to give proof of payment when the transaction is made from account to account? How should I provide an online payment document?''</blockquote> Document regarding payment proof is usually sent with printed shortened application form. However, these documents are required by some faculties only. ''Cyril and Methodius Faculty of Theology'' does not require sending either shortened application form or payment documents. ''Faculty of Science'' does not require either of these documents as well. However, if a student requests an exempt from admission exam he or she has to send both shortened application form, payment documents as well as other documents necessary. ''Faculty of Medicine and Dentistry'' requires to send both payment documents and shortened version of the application form. The payment document is either bank statement or a receipt of postal order (faculty checks variable symbol). Faculty requires the payment document in case the payment wouldn’t pair with application. If you proceed to payment by your payment / debit card in the Online Application Form you do not have to send any document. ''Faculty of Law'' doesn’t require both shortened application form or payment documents. [more information will be added once received from student services department]