DeepL/en: Porovnání verzí

Z wiki.upol.cz
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
(založena nová stránka s textem „= User manual = Once you've logged in, you'll find information about your credit bank balance at the top of the screen. Translations are paid for with credits that you request from either the NS or SPP element. Once the credits have been added to your account after the request has been approved by the Principal and Budget Manager, you can begin the translations. Click on the Request Credits button to request credits. Soubor:Deepl 1.png|center|709x70…“)
Bez shrnutí editace
 
(Není zobrazeno 17 mezilehlých verzí od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
<languages />The AI translation tool DeepL is available to Palacký University users through the gateway at https://deepl.upol.cz. To log in, use the same login details as for the UP Portal.
<languages />The AI translation tool DeepL is available to Palacký University users through the gateway at https://deepl.upol.cz. Use the same login details as for the UP Portal to log in.


= User manual =
= User manual =
Once you've logged in, you'll find information about your credit bank balance at the top of the screen. Translations are paid for with credits that you request from either the NS or SPP element. Once the credits have been added to your account after the request has been approved by the Principal and Budget Manager, you can begin the translations. Click on the Request Credits button to request credits.
Once you've logged in, you'll find information about your credit bank balance at the top of the screen. Translations are paid for with credits that you request from either the Cost centre or SPP element. Once the credits have been added to your account after the request has been approved by the Principal and Budget Manager, you can begin the translations. Credits are non transferable to other users. Click on the '''Request Credits''' button to request credits.
[[Soubor:Deepl 1.png|center|709x709pixelů]]
[[Soubor:Deepl en1.png|center|709x709pixelů]]
When clicked, a modal window will appear with the details of the request. First, select the amount of credits you want. Credits will have the following value: 1 credit = 1 translated character, 50 000 characters = 1€. The price per translation is a minimum of 50 000 credits. The price may be higher if the file has more characters. For the translation of *.html, *.txt, *.xlf files the price is equal to the number of characters in the file.
When clicked, a modal window will appear with the details of the request. First, select the amount of credits you want. Credits will have the following value: '''1 credit = 1 translated character, 50 000 characters = 1€. The price per translation is a minimum of 50 000 credits.''' The price may be higher if the file has more characters. For the translation of *.html, *.txt, *.xlf files the price is equal to the number of characters in the file.


<div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Then select the source from which the credits will be paid. The operation principal and the budget manager will load automatically when the financial source is found.  
Poté vyberte zdroj, z něhož budou kredity uhrazeny. Příkazce operace a správce rozpočtu se načtou automaticky po vyhledání zdroje.
[[Soubor:Deepl en2.png|střed|400x400pixelů]]
[[Soubor:Deepl 2.png|střed|392x392pixelů]]
Once you have filled in all the required data, click the '''Submit''' button. A notification will then automatically be sent first to the operation's principal requesting approval. Once the Principal approves the request, the notification is sent to the Budget Manager with the request.
Po vyplnění všech požadovaných dat klikněte na tlačítko '''Odeslat'''. Poté se automaticky odešle notifikace nejprve příkazci operace s žádostí o schválení. Jakmile příkazce žádost schválí, odešle se notifikace s žádostí správci rozpočtu.
[[Soubor:Deepl en3.png|střed|400x400pixelů]]  
[[Soubor:Deepl 3.png|střed|392x392pixelů]]
You can check the status of your application by clicking on the right arrow button in the application preview.
'''Stav''' své '''žádosti''' můžete zjistit v náhledu na své žádosti kliknutím na pravou část tlačítka se šipkou.
[[Soubor:Deepl en4.png|střed|709x709pixelů]]
[[Soubor:Deepl 4.png|střed|551x551bod]]
In the application overview you will see basic information about your application. Details are available by clicking on the relevant link.
V přehledu žádostí uvidíte základní informace o své žádosti. '''Detaily''' jsou dostupné kliknutím na příslušný odkaz.
[[Soubor:Deepl en5.png|střed|600x600pixelů]]
[[Soubor:Deepl 5.png|střed|612x612bod]]
In the application details, you can then see precise information about the status of your application.
V detailu žádosti pak vidíte přesné informace o stavu své žádosti.
[[Soubor:Deepl en6.png|střed|600x600pixelů]]  
[[Soubor:Deepl 6.png|střed|506x506bod]]
You will receive a notification email once your credits have been approved. You will then see the credits from your source in the credit bank.
Jakmile budete mít schválené kredity, obdržíte notifikační e-mail. V kreditové bance pak uvidíte kredity z vašeho zdroje.
[[Soubor:Deepl en7.png|střed|709x709pixelů]]
[[Soubor:Deepl 7.png|střed|612x612bod]]
In the translator, then select the language you want to translate from and the language you want to translate into. Then select a source to pay for the translation and upload your file to the upload box. Then click the Send to Translation button to translate your text.  
V překladači následně vyberte jazyk, z něhož budete překládat, a jazyk, do kterého budete překládat. Poté vyberte zdroj pro uhrazení překladu a nahrajte váš soubor do nahrávacího pole. Následně klikněte na tlačítko '''Odeslat''' '''k překladu''' pro přeložení vašeho textu.
[[Soubor:Deepl en8.png|střed|709x709pixelů]]
[[Soubor:Deepl 8.png|střed|392x392pixelů]]
After you submit, you will then see your documents under the translator. Icon 1 shows the active translation of the document. The second icon represents the option to download an already translated file. The third icon represents the already downloaded translated file. '''Due to technical reasons, translated files can only be downloaded once and are no longer available once downloaded.'''
Po odeslání pak uvidíte své dokumenty pod překladačem. Ikona 1 znázorňuje aktivní překládání dokumentu. Druhá ikona zastupuje možnost stáhnutí již přeloženého souboru. Třetí ikona zastupuje už stažený přeložený soubor. '''Přeložené soubory se mohou z technických důvodů stáhnout pouze jednou a po jejich stažení již nejsou dále dostupné.'''
[[Soubor:Deepl en9.png|střed|709x709pixelů]]  
[[Soubor:Deepl 9.png|střed|621x621bod]]
Information about one-time downloads is also available by clicking on the Download button.  
'''Informace o jednorázovém stažení''' je dostupná rovněž po kliknutí na tlačítko '''Stáhnout.'''
[[Soubor:Deepl en10.png|střed|400x400pixelů]]
[[Soubor:Deepl 10.png|střed|392x392pixelů]]
= Vyúčtování překladů =
= Billing for translations =
Na konci měsíčního zúčtovacího období obdrží CVT fakturu, kterou zpracuje. Zodpovědná osoba pro zpracování těchto dat následně z aplikace DeepL vygeneruje jeden výstup se součtem částek po součástech UP a poté textový .csv soubor po položkách s částkami, střediskem, SPP prvek a zdrojem
At the end of the monthly billing period, CVT will receive an invoice to process. The person responsible for processing this data then generates one output from DeepL with the sum of the amounts by UP component and then a line-by-line text .csv file with the amounts, centre, SPP element and financial resource.
</div>


<div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Subsequently, an invoice will be created in SAP, where the responsible person will break down the total amount to the technical centres of the components according to the first output. On this invoice the tax will be reduced by a coefficient. The invoice is then sent to the approval workflow for approval and once approved it is posted.
Následně bude vytvořena faktura v SAPu, kdy zodpovědná osoba rozepíše celkovou částku na technická střediska součástí dle prvního výstupu. Na této faktuře bude daň krácena koeficientem. Poté je faktura odeslána ke schválení do schvalovacího workflow a po schválení je zaúčtována.
</div>


<div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The .csv file is then loaded at the UP Rector's Offices, according to the prepared tool in SAP and the costs from the technical centres of the components are transferred in bulk to the costs of individual cost centres and SPP elements.
Na rektorátu UP se dle připraveného nástroje v SAPu načte .csv soubor a hromadně přeúčtuje náklady z technických středisek součástí do nákladů jednotlivých nákladových středisek a SPP prvků.
</div>


<div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The tax that is assigned to the technical centres is subsequently dealt with by the faculties at the end of the year at the latest according to their conventions.
Daň, která je přiřazena na technických střediscích, poté řeší fakulty nejpozději na konci roku dle svých zvyklostí.
</div>


<div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Information technology|Information technology]][[Category:Manuals]]
[[Category:Informační technologie|Informační_technologie]][[Category:Návody]]
</div>

Aktuální verze z 13. 9. 2024, 14:18

Jiné jazyky:

The AI translation tool DeepL is available to Palacký University users through the gateway at https://deepl.upol.cz. Use the same login details as for the UP Portal to log in.

User manual

Once you've logged in, you'll find information about your credit bank balance at the top of the screen. Translations are paid for with credits that you request from either the Cost centre or SPP element. Once the credits have been added to your account after the request has been approved by the Principal and Budget Manager, you can begin the translations. Credits are non transferable to other users. Click on the Request Credits button to request credits.

Deepl en1.png

When clicked, a modal window will appear with the details of the request. First, select the amount of credits you want. Credits will have the following value: 1 credit = 1 translated character, 50 000 characters = 1€. The price per translation is a minimum of 50 000 credits. The price may be higher if the file has more characters. For the translation of *.html, *.txt, *.xlf files the price is equal to the number of characters in the file.

Then select the source from which the credits will be paid. The operation principal and the budget manager will load automatically when the financial source is found.

Deepl en2.png

Once you have filled in all the required data, click the Submit button. A notification will then automatically be sent first to the operation's principal requesting approval. Once the Principal approves the request, the notification is sent to the Budget Manager with the request.

Deepl en3.png

You can check the status of your application by clicking on the right arrow button in the application preview.

Deepl en4.png

In the application overview you will see basic information about your application. Details are available by clicking on the relevant link.

Deepl en5.png

In the application details, you can then see precise information about the status of your application.

Deepl en6.png

You will receive a notification email once your credits have been approved. You will then see the credits from your source in the credit bank.

Deepl en7.png

In the translator, then select the language you want to translate from and the language you want to translate into. Then select a source to pay for the translation and upload your file to the upload box. Then click the Send to Translation button to translate your text.

Deepl en8.png

After you submit, you will then see your documents under the translator. Icon 1 shows the active translation of the document. The second icon represents the option to download an already translated file. The third icon represents the already downloaded translated file. Due to technical reasons, translated files can only be downloaded once and are no longer available once downloaded.

Deepl en9.png

Information about one-time downloads is also available by clicking on the Download button.

Deepl en10.png

Billing for translations

At the end of the monthly billing period, CVT will receive an invoice to process. The person responsible for processing this data then generates one output from DeepL with the sum of the amounts by UP component and then a line-by-line text .csv file with the amounts, centre, SPP element and financial resource.

Subsequently, an invoice will be created in SAP, where the responsible person will break down the total amount to the technical centres of the components according to the first output. On this invoice the tax will be reduced by a coefficient. The invoice is then sent to the approval workflow for approval and once approved it is posted.

The .csv file is then loaded at the UP Rector's Offices, according to the prepared tool in SAP and the costs from the technical centres of the components are transferred in bulk to the costs of individual cost centres and SPP elements.

The tax that is assigned to the technical centres is subsequently dealt with by the faculties at the end of the year at the latest according to their conventions.